Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ахахахах))) я до победного не могла понять чей же это все таки сын, пока к нему не обратились по имени... пипец я тупица xDDD но этого еще не достаточно, я еще постоянно читаю Хун Цой с подменой окончаний... ну вы поняли короче, это клиника)))
Столкнулся в дверях с будущей любовью))
И да, его имя меня тоже выносит, при беглом прочтении никак не удаётся правильно его увидеть, всё как ругательство х)))
Меня это коробило весь 1 сезон, который я читала дня два-три. В наши дни так много переводится корейских вебок, что написание корейских имён можно уже знать наизусть. Особенно это чхве
@Just give me this coffee я могу понять, откуда оно берётся
фамилия 최(чхве) на англе записывается choi(т.е. буквально ㅊ-ch, ㅗ-o, ㅣ-i), но прикол в том, что ㅚ(дифтонг) произносится не сочитанием oi, а we (потому что это отдельный звук)
@Spring Angel , Это да, но у нас в России все Чхве - Цой, те же Виктор, Толик и Анита. Но согласна, коробит дико, но не так сильно, как фамилия после имени..