Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Леон С., В интернете видела 3 варианта описания (в том числе на англе и на корейском языках). Есть вариант с японскими именами, есть с корейскими и есть без имен очень абстрактное описание.
Где-то видела, что Берико в этой манхве сценарист, а илюстраторы - какая-то студия. Но персонажи Берико внешне легко узнаваемы.
Так что, все очень загадочно...
@Silvia-fox-obyknovennaya, Я то думала наоборот, что Берико как иллюстратор сотрудничает с корейской студией. Ибо этот стиль и рисовку ни с чем не спутать
@Silvia-fox-obyknovennaya, Да вообще, по итогу даже на англе корейские имена
Как я понял, автор и иллюстратор она, но сотрудничает со студией, судя по описанию под логотипом названия. Вот так сломала она конечно всем мозг хд
Это не манхва. Манхва это корейское название манги то бишь печатный черно белый аналог. А это вебтун, по сути просто вебка коих было много до пиара корейцев. Полотно рисовать проще, цвет круто, но читать ммм
Версий две. Есть японская то бишь оригинал. И есть корейская версия, где автор заменил японские имена на корейские. Хотя если быть точнее это просто корейское почтение японских имён. У них на всё японское своё почтение.
Божемой, цветное волшебство от Берико, я в раю! Обожаю её рисовку, ни с чем не спутаешь. Начало интригует, хотя, конечно, тот факт, что мелкий 11-летка будет бегать за взрослым 28-летним дядькой... Надеюсь, будет внушительный таймскип в какой-то момент, тут он будет очень кстати)))
Спасибо за перевод!